“Hercai”: lo que sucedió cuando Akin Akinözü escuchó su voz doblada al español – MAG.

El éxito de las telenovelas turcas se ha extendido a países como Estados Unidos, España y algunos de Latinoamérica, debido a las grandes historias que se relatan en ellas, como es el caso de “Hercai”. Además, son los locutores quienes tienen la gran tarea de traducir los diálogos turcos al español. Pero, ¿qué piensan los actores otomanos cuando escuchan su voz en otro idioma?

Esta es una gran pregunta hecha por miles de fanáticos de las producciones de Estambul. Y, precisamente, el actor Akin Akinözü que interpreta a Miran Aslanbey en la telenovela “Hercai” pudo escuchar y ver a su personaje pero hablando en español.

Lo que no se puede negar es que “Hercai” logró una gran relevancia en comparación con los otros éxitos otomanos desde su emisión original el 15 de marzo de 2019.

“Hercai” tiene como protagonistas a Akin Akinozu y Ebru Sahin, quienes han sido reconocidos como dos de las figuras más representativas del mundo de la actuación turca. La producción tiene tres temporadas con 69 episodios de 150 minutos.

En Estados Unidos, la exitosa telenovela “Hercai: amor y venganza” fue transmitida por la cadena Telemundo y cuya temporada finalizó el 25 de octubre de 2021.

Uno de los protagonistas de la producción otomana fue Miran Aslanbey interpretado por Akin Akinözü quien pasó de ser un actor desconocido a ganarse el respeto del público hispano en ese país. El éxito obtenido por Akinözü también depende mucho del esfuerzo realizado por el actor de doblaje que permitió que miles de hispanohablantes entendieran su personaje.

El actor de doblaje es Darwinn Le Roy, un joven de nacionalidad chilena que prestó su voz para darle vida a Miran. Fue tan Akin Akinözü que logró escuchar su voz pero en español.
“Es un poco extraño (escuchar en ese idioma) porque estás acostumbrado a ver a tu personaje hablar en su idioma nativo; sin embargo, me parece que funciona y, lo que es más importante, tiene sentido. Pude captar el lenguaje universal de las emociones ”, dijo Akin Akinözü a la revista People en español.

Para deleite de sus miles de seguidores y aficionados, el galán turco también decidió tomar clases de español y lo hizo muy bien. “Les digo que entré en clases de español y me fue más fácil aprender cuando vi a mi personaje hablando en ese idioma”, agregó.

El actor de doblaje Darwinn Le Roy también reveló cómo fue la experiencia de traducir los diálogos del actor como Akin Akinözü en la telenovela “Hercai” cuando interpretó a Miran Aslanbey.

“Sin duda es uno de los trabajos más difíciles que he tenido hasta ahora (…) Fue un tremendo agotamiento físico, vocal y emocional”, dijo la artista chilena a People en español.

About Min

Check Also

¡Sitare Akbaş, Sare of the Red Room, sacudió las redes sociales con su belleza!

La bella actriz Sitare Akbaş, que ganó gran reconocimiento con su personaje de ‘Sare’ en …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *